شرایط عضویت در انجمن مترجمین همراه در قالب فرم حاضر ارائه شده است. خواهشمندیم فرم را بدقت مطالعه نموده و در صورت پذیرفتن شرایط در انتهای صفحه در قسمت با شرایط عضویت موافقم کلیک نمایید. در غیر اینصورت قسمت با شرایط عضویت مخالفم را کلیک نمایید.
شرایط عضویت:
انجمن مترجمین همراه همواره به دنبال جذب مترجمانی است که از قدرت و توانایی های لازم برای ارائه ترجمه ای شیوا و روان در تخصص های مختلف در قالب ترجمه شفاهی و کتبی برخوردار باشند بنابراین در تلاش است تا همواره بهترین مترجمان برای هر دو بخش ترجمه شفاهی و کتبی از / به زبان های مختلف جذب نماید . با توجه به تخصصی بودن خدمات در انجمن مترجمین همراه، مترجمان باید دارای صلاحیت های لازم باشند تا بتواند پاسخگوی نیازهای تخصصی مخاطبان در تمام زمینه های عمومی و تخصصی در قالب ترجمه شفاهی و کتبی باشند . به طور کلی مترجم مورد نظر انجمن مترجمین همراه بایستی دارای شرایط زیر باشد :
• حد اقل 3 سال سابقه ترجمه شفاهی بصورت عملی و مستند در دو یا چند زمینه تخصصی؛
• حداقل 2 سال سابقه ترجمه کتبی بصورت عملی و مستند در دو یا جند زمینه تخصصی؛
• امکان انجام ترجمه شفاهی در تمام کشور در پروژه های مختلف؛
• امکان انجام ترجمه کتبی در محل خود و یا محلی که توسط انجمن تعیین می شود، همراه با توانایی تایپ متون ترجمه شده به زبان فارسی یا بالعکس؛
• امکان دسترسی مداوم به مترجم از طریق تلفن ثابت و همراه (اختصاصی)، پیامک و پست الکترونیکی؛
• دارا بودن حساب بانکی اختصاصی و فراگیر عضو شتاب در یکی از بانک های دولتی و خصوصی؛
• دسترسی نامحدود به اینتر نت (بخصوص برای ترجمه کتبی)
• دارا بودن مسولیت، امانت و تعهد نسبت به منافع و اطلاعات انجمن و مخاطب؛
• پذیرفتن تعرفه خدمات ترجمه انجمن مترجمین همراه.
در صورتی که مترجمی واجد تمامی شرایط فوق باشد انجمن مترجمین همراه به گرمی از وی استقبال کرده، وی را در لیست مترجمان فعال خود قرار می دهد و به عنوان همکاری کوشا و صادق وی را در سودی حلال و کافی سهیم می نماید . مزایای انجمن مترجمین همراه جهت ترغیب مترجمین به همکاری با این انجمن عبارتند از :
• درج رزومه و سوابق حرفه ای همراه با عکس مترجم در بخش پروفایل مترجمان به منظور آشنایی مخاطبان؛
• پرداخت 70 درصد تعرفه دریافتی از مخاطب به عنوان دستمزد؛
• پرداخت دستمزد مترجم بسته به نوع و مدت ترجمه بصورت هفتگی یا ماهیانه (حتی در صورتی که انجمن با مخاطب تسویه حساب نکرده باشد)؛
• عدم نیاز به مراجعه حضوری به انجمن؛
• امکان استفاده از تالار اختصاصی مترجمان به منظور ارتباط و تبادل نظر با همکاران در صورت پیش آمدن سوال و ابهام در ترجمه؛
• پشتیبانی دائم انجمن در طول انجام پروژه؛
• ارجاع مداوم خدمات ترجمه به مترجمین فعال؛
• پرداخت تشویقی و هدایای ویژه به مترجمین کوشا در صورت رضایت مخاطبان؛
• رتبه بندی مترجمان و افزایش سطح دستمزد ها با توجه به میزان همکاری و رضایت مندی مخاطبان.
در صورتی که تمامی موارد ذکر شده مورد توافق شما بوده و خود را قادر به همکاری با انجمن مترجمین همراه می بینید، میتوایند با اعلام موافقت خود با شرایط مذکور وارد بخش عضویت شده و با تکمیل فرم مربوطه و ارسال مدارک خواسته شده، آماده همکاری با انجمن باشید.
* لازم به ذکر است که ورود شما به بخش عضویت به معنای پذیرفتن تمامی موارد فوق می باشد.
